Americká literatura v Odeonu – podzim, zima 2014

odeonNakladatelství Odeon zveřejnilo ediční plán na druhou polovinu roku 2014. Jako obvykle v něm věnuje velkou pozornost dílům od amerických autorů – a letos to bude úroda obzvláště bohatá. V edici Světová knihovna mají vyjít nové romány Chucka Palahniuka, Paula Hardinga (jeho novela Tuláci, za kterou obdržel Pulitzerovu cenu, je podle všeho jedním z nejopomíjenějších překladových klenotů posledních let) a Michaela Chabona (Telegraph Avenue; kniha měla vyjít už v červnu).

Na podzim tohoto roku také Odeon spuští ambiciózní projekt: reedici kompletního díla Ernesta Hemingwaye. V první etapě vyjdou jeho romány Mít a nemít (překlad Radoslav Nenadál), Rajská zahrada (překlad Jitka Beránková) a především Zelené pahorky afircké (v přkladu Luba a Rudolfa Pellarových).

Anotace jednotlivých titulů společně s bibliografickými informacemi:

 

Paul Harding: Enon
Světová knihovna • Překlad Zuzana Mayerová • 1. vydání • Váz., cca 240 str. • Cena: 279 Kč
ISBN 978-80-207-1583-8

Vypravěčem příběhu je muž středního věku, kterému zemřela dcera. Tuhle „lapidární“ informaci se dozvíme hned v úvodu: Většina mužů v naší rodině po sobě zanechává vdovy a sirotky. Já jsem výjimka. Mou jedinou dceru Kate porazilo auto, když jela jednou odpoledne na kole z pláže. Bylo jí třináct. Rodiči to samozřejmě otřese. Natolik, že se rozejdou. Charles začne pít, cpe se prášky proti bolesti, ocitne se na ulici. Melancholie ho naprosto paralyzuje. Svůj čas tráví nicneděláním, pozorováním okolí a – vzpomínkami. Přese všechno cesta z naprostého dna nevede do pekel. Román je hlubokou a intimní meditací nad smyslem či koncem života – má neobyčejnou filmovou atmosféru a vnitřní sílu.

Americký spisovatel Paul Harding (1967) vedl kurzy tvůrčího psaní na Harvardově univerzitě, působil i jako bubeník v kapele. Za svou prozaickou prvotinu Tuláci (česky 2011) získal Pulitzerovu cenu.

 

Chuck Palahniuk: Zatracení
Světová knihovna • Překlad Richard Podaný • 1. vydání • Váz., 288 str. • Cena: 279 Kč
ISBN 978-80-207-1580-7

Po románu Prokletí (česky 2012) přichází známý provokatér Chuck Palahniuk s dílem Zatracení, volným pokračováním své pekelné jízdy… Třináctiletá Madison vidí a slyší vše, co si zamane, vše, co se na světě šustne. Tímhle způsobem se vrací do vlastní minulosti. Jenže to má logický háček: pro živé je neviditelná. Mrtvá Madison nám ze své adresy Madisonspencerova@psmrtnzvot.pkl posílá zprávy. Ukazuje se, jak to doopravdy bylo s dědečkovým penisem. Jak už i babičce telefonovali z onoho světa ti, kteří zavolají v nejméně vhodnou chvíli. Jak to bylo s jejími rodiči, a jak dosáhli toho nesmírného, kolosálního, nepředstavitelného bohatství. Madison přichází, aby sjednotila všechny protějšky a veškeré protiklady. Vše o posmrtném životě, na co jste se báli zeptat.

Chuck Palahniuk (1962) je autorem kultovního Klubu rváčů, který byl přeložen do pětadvaceti jazyků a zfilmován. Z dalších úspěšných knih jmenujme např. Zalknutí, Ukolébavka, Strašidla, Snuff.

 

Ernest Hemingway: Mít a nemít
Překlad Radoslav Nenadál • V tomto překladu 3. vyd. • Váz., cca 224 str. • Cena: 299 Kč
ISBN 978-80-207-1587-6

Román vznikl ve třicátých letech dvacátého století, v době hospodářské krize, která dotvářela autorův pohled na společenské problémy. Hemingway se k námětu několikrát vracel, původně ve dvou povídkách, a stopy tohoto postupu v díle zůstaly. Skládá se z vyprávění několika osob, které je rozloženo na dvě části: na příběh Harryho Morgana, jenž v daných podmínkách nemůže bojovat o svou existenci jinak než překračováním zákona. A na historii spisovatele Richarda Gordona, intelektuála vzdáleného reálnému životu. Hemingway svým strhujícím vyprávěním konfrontuje dva světy – svět bohatých a svět chudých.

 

Ernest Hemingway: Rajská zahrada
Překlad Jitka Beránková • 2. vydání • Váz., cca 208 str. • Cena: 249 Kč
ISBN 978-80-207-1579-1

Ernest Hemingway psal Rajskou zahradu – částečně autobiografický příběh mladého spisovatele Davida Bournea, jeho ženy Kateřiny a jejich společné přítelkyně Marity – plných patnáct let, od roku 1946 až do své smrti, tedy po celé poslední období svého života, jejž ukončil výstřelem z brokovnice. Posmrtně vydané dílo nabízí zajímavou možnost srovnání s autorovými klíčovými romány, které vyšly za jeho života.

 

Ernest Hemingway: Zelené pahorky africké
Překlad Luba a Rudolf Pellarovi • 7. vydání • Váz., cca 224 str. • Cena: 299 Kč
ISBN 978-80-207-1588-3

Na rozdíl od mnoha jiných románů není v této knize ani jedna postava a ani jedna příhoda smyšlená… Autor se pokusil napsat naprosto pravdivou knihu, aby poznal, jestli tvářnost nějaké krajiny a obraz událostí jednoho měsíce obstojí, jsou-li vylíčeny podle pravdy, v soutěži s dílem, jež vytvořila fantazie. Zelené pahorky africké tvoří předěl ve spisovatelově tvůrčí dráze: jde o cestopisné vyprávění, se zaujetím líčící zážitky lidí uprostřed africké přírody. Vtipné úvahy o světě, životě a umění jsou prokládány vzrušujícími příhodami vášnivého lovce a milovníka zvěře.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *